Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator You set me up! You knew it wouldn't work.

You set me up! You knew it wouldn't work.

Translation result
¡Me tendiste una trampa! Sabías que no funcionaría. You set me up! You knew it wouldn't work.


set verb

1. put into a certain place or abstract location.

The astronomer set the telescope on the tripod to get a clear view of the stars. El astrónomo colocó el telescopio en el trípode para obtener una vista clara de las estrellas.

2. fix conclusively or authoritatively.

The judge set the precedent by ruling that the company's practices were illegal, paving the way for future lawsuits. El juez estableció un precedente al dictaminar que las prácticas de la empresa eran ilegales, lo que abrió el camino para futuras demandas judiciales.

3. decide upon or fix definitely.

The team set their goal to win the championship by the end of the season, and they worked tirelessly to achieve it. El equipo estableció su objetivo de ganar el campeonato al final de la temporada y trabajaron incansablemente para lograrlo.

4. establish as the highest level or best performance.

The athlete set a new record in the marathon, completing the course in under two hours and forty minutes. El atleta estableció un nuevo récord en el maratón, completando la carrera en menos de dos horas y cuarenta minutos.

5. put into a certain state.

After a long day, Sarah set her alarm clock to go off at 6:00 AM so she could get a good start on her morning routine. Después de un día largo, Sarah programó su reloj despertador para que sonara a las 6:00 de la mañana, para así poder darle buen comienzo a su rutina matutina.

6. fix in a border.

The seamstress carefully set the intricate embroidery along the hem of the wedding dress, ensuring it would stay in place throughout the ceremony. La costurera cuidadosamente colocó el bordado intricado a lo largo de la falda del vestido de novia, asegurándose de que se mantuviera en su lugar durante la ceremonia.

7. make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc.

The chef set the table with fine china and crystal glasses to create an elegant atmosphere for the dinner party. El chef estableció la mesa con porcelana fina y vasos de cristal para crear un ambiente elegante para la fiesta de cena.

8. set to a certain position or cause to operate correctly.

After adjusting the clock on my wall, I had to set it to the correct time zone before it would keep accurate hours. Después de ajustar el reloj en mi pared, tuve que configurarlo para la zona horaria correcta antes de que mantuviera horas precisas.

9. locate.

The hikers set their GPS to navigate through the dense forest, hoping to reach the campsite by nightfall. Los senderos establecieron su GPS para navegar a través del bosque denso, esperando llegar al campamento antes de anochecer.

10. disappear beyond the horizon.

As the sun set over the ocean, the islands on the horizon began to fade into the distance. Mientras el sol se ponía sobre el océano, las islas en el horizonte comenzaron a desvanecerse en la distancia.

11. adapt for performance in a different way.

The choreographer had to set the routine for the new dance company's debut performance, incorporating their unique style and energy. El coreógrafo tuvo que establecer el ritual para la nueva compañía de baile en su debut, incorporando su estilo único y energía.

12. put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground.

The gardener carefully set the newly planted flowers in the soil, making sure not to disturb their delicate roots. El jardinero colocó con cuidado las flores recién plantadas en el suelo, asegurándose de no disturbar sus delicados raíces.

13. apply or start.

The farmer set the new irrigation system on his fields to ensure a bountiful harvest. El agricultor configuró el nuevo sistema de riego en sus campos para garantizar una cosecha abundante.

14. become gelatinous.

The jellied dessert began to set in the refrigerator, slowly transforming into a firm and wiggly texture. El postre en gelatina comenzó a solidificarse en el refrigerador, transformándose lentamente en un texto firme y tembloroso.

15. set in type.

The typesetter carefully set the text in metal blocks, ready to be printed on the press. El tipógrafo cuidadosamente estableció el texto en bloques de metal, listo para ser impreso en la prensa.

16. put into a position that will restore a normal state.

After a long illness, her doctor was able to set her back on her feet with a successful treatment plan. Después de una larga enfermedad, su médico fue capaz de ponerla de nuevo en pie con un plan de tratamiento exitoso.

17. insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink).

The carpenter carefully set the screws into the wooden frame to ensure a sturdy hold. El carpintero colocó cuidadosamente los tornillos en el marco de madera para asegurar un agarre sólido.

18. give a fine, sharp edge to a knife or razor.

The skilled blacksmith set the blade of his new sword with precision and care, ensuring it would cut through armor like butter. El hábil herrero ajustó la hoja de su nueva espada con precisión y cuidado, asegurándose de que cortaría a través del armadura como mantequilla.

19. urge to attack someone.

The aggressive tone of his voice set me off, and I felt an overwhelming urge to lash out at him. El tono agresivo de su voz me desestabilizó y sentí un impulso abrumador de reaccionar contra él.

20. estimate.

The event planner tried to set the budget for the wedding, but it was difficult to estimate the cost of decorations and catering. El planificador de eventos intentó establecer un presupuesto para la boda, pero fue difícil estimar el costo de las decoraciones y la atención alimenticia.

21. equip with sails or masts.

The sailor set the mainsail on the yacht, preparing it for its maiden voyage across the ocean. El marinero izó la vela mayor en el yate, preparándolo para su primer viaje a través del océano.

22. get ready for a particular purpose or event.

The team will set their gear tonight in preparation for the marathon tomorrow. El equipo ajustará su equipo esta noche en preparación para el maratón de mañana.

23. alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard.

The quality control team set the machine's parameters to ensure it produced parts within the required specifications. El equipo de control de calidad configuró los parámetros del máquina para asegurarse de que produjera piezas dentro de las especificaciones requeridas.

24. bear fruit.

The farmer carefully tended to the orchard, and soon enough, the trees began to set juicy apples that were ripe for picking. El agricultor cuidadosamente atendió al jardín de manzanos y pronto, los árboles empezaron a producir manzanas jugosas que estaban listas para recoger.

25. arrange attractively.

The interior designer set the table with fine china and candles, creating an elegant atmosphere for the dinner party. El diseñador de interiores colocó la mesa con porcelana fina y velas, creando un ambiente elegante para la fiesta de cena.

know verb

1. be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information.

After reading the report, she knew that the company was facing financial difficulties and would need to make some tough decisions. Después de leer el informe, ella supo que la empresa estaba enfrentando dificultades financieras y necesitaría tomar algunas decisiones duras.

2. know how to do or perform something.

After months of practice, she finally knows how to ride a bike without training wheels. Después de meses de práctica, ella finalmente sabe cómo montar en bicicleta sin ruedas de entrenamiento.

3. be aware of the truth of something.

After conducting thorough research, she knew that the company was facing financial difficulties and made the decision to downsize. Después de realizar una investigación exhaustiva, ella sabía que la empresa enfrentaba dificultades financieras y tomó la decisión de downsizing.

4. be familiar or acquainted with a person or an object.

She knows her way around the city, having lived there for five years and explored its various neighborhoods. Ella conoce su camino por la ciudad, habiendo vivido allí durante cinco años y explorado sus varios barrios.

5. have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations.

She knows what it's like to be in a long-distance relationship, having experienced it herself for years. Ella sabe lo que es ser en una relación de larga distancia, ya que la ha vivido ella misma durante años.

6. accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority.

The people of the kingdom knew their new king was descended from a noble lineage, so they accepted him as their rightful ruler. El pueblo del reino sabía que su nuevo rey era descendiente de una línea nobiliaria, por lo que lo aceptaron como su gobernante legítimo.

7. have fixed in the mind.

She knows the capital of France by heart, having studied it extensively before her trip. Ella conoce la capital de Francia de memoria, habiendo estudiado extensamente antes de su viaje.

8. have sexual intercourse with.

9. know the nature or character of.

After spending time with her, I came to know her as a kind and compassionate person. Después de pasar tiempo con ella, llegué a conocerla como una persona amable y compasiva.

10. be able to distinguish, recognize as being different.

The chef knows her herbs from one another, carefully selecting the freshest basil for the pasta dish. El chef conoce bien sus hierbas entre sí, selecciona con cuidado la albahaca más fresca para el plato de pasta.

11. perceive as familiar.

As soon as I walked into my childhood home, I knew it was still the same old place - the creaky stairs and musty smell were instantly familiar to me. Hasta que no entré en mi hogar infantil, supe que todavía era el mismo lugar viejo - las escaleras crujientes y el olor a moho eran instantáneamente familiares para mí.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I know.
You
You know.
He/She/It
He/She/It knows.
We
We know.
You
You know.
They
They know.
Complete conjugation.

not adverb

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

work verb

1. exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity.

After months of preparation, the team worked tirelessly to finish the project on time, ensuring its successful launch. Después de meses de preparación, el equipo trabajó incansablemente para concluir el proyecto a tiempo, asegurando su lanzamiento exitoso.

2. be employed.

She works at a marketing firm, handling social media campaigns and event planning. Ella trabaja en una empresa de marketing, manejando campañas publicitarias en redes sociales y planificación de eventos.

3. have an effect or outcome.

The new policy is expected to work by reducing the company's carbon footprint and improving its environmental reputation. La nueva política se espera que funcione reduciendo la huella de carbono de la empresa y mejorando su reputación ambiental.

4. perform as expected when applied.

The new software is designed to work seamlessly with our existing systems, eliminating the need for manual data entry. El nuevo software está diseñado para funcionar sin problemas con nuestros sistemas existentes, eliminando la necesidad de ingresos manuales de datos.

5. shape, form, or improve a material.

The sculptor carefully worked the clay to create a stunning figurine. El escultor trabajó cuidadosamente la arcilla para crear una figura impresionante.

6. give a workout to.

After weeks of inactivity, she decided it was time to work her muscles with some intense weightlifting exercises. Después de semanas de inactividad, decidió que era hora de trabajar sus músculos con algunos ejercicios intensivos de pesas.

7. proceed along a path.

The hikers worked their way up the mountain trail, stopping occasionally to take in the breathtaking views. Los senderistas trabajaban su camino por el sendero de montaña, deteniéndose ocasionalmente para disfrutar de las vistas impresionantes.

8. operate in a certain place, area, or specialty.

The construction company will work on the new highway project for the next two years. La empresa constructora trabajará en el proyecto de la nueva carretera durante los próximos dos años.

9. proceed towards a goal or along a path or through an activity.

The team worked tirelessly to complete the project, pushing themselves to meet the deadline and deliver high-quality results. El equipo trabajó incansablemente para completar el proyecto, impulsándose a sí mismos para alcanzar la fecha límite y entregar resultados de alta calidad.

10. move in an agitated manner.

The engine of the old car began to work, rattling loudly and spewing out black smoke as it struggled to start. El motor del antiguo coche comenzó a funcionar, rascando fuerte y expulsando humo negro mientras luchaba por arrancar.

11. cause to happen or to occur as a consequence.

The new policy worked wonders in reducing the company's carbon footprint: The changes implemented by the management caused a significant decrease in greenhouse gas emissions. La nueva política funcionó maravillosamente en reducir la huella de carbono de la empresa: los cambios implementados por la dirección causaron un descenso significativo en las emisiones de gases de efecto invernadero.

12. cause to work.

The engineer worked the machinery to ensure it was functioning properly before the launch. El ingeniero trabajó la maquinaria para asegurarse de que estuviera funcionando correctamente antes del lanzamiento.

13. prepare for crops.

The farmers will work the soil to get it ready for planting potatoes in the spring. Los agricultores trabajarán la tierra para que esté lista para plantar patatas en primavera.

14. behave in a certain way when handled.

The new smartphone works smoothly with my old laptop, transferring files without any issues. El nuevo teléfono inteligente funciona suavemente con mi portátil antiguo, transferiendo archivos sin problemas.

15. have and exert influence or effect.

The new policy is designed to work with teachers and students alike, ensuring a smoother learning experience. La nueva política está diseñada para trabajar con los maestros y los estudiantes de manera conjunta, garantizando una experiencia de aprendizaje más suave.

16. operate in or through.

The new algorithm works seamlessly with our existing software to provide a more efficient workflow. El nuevo algoritmo funciona sin problemas con nuestro software existente para proporcionar un flujo de trabajo más eficiente.

17. cause to operate or function.

The engineer worked on the malfunctioning machine all night, trying to troubleshoot and get it back online. El ingeniero trabajó en la máquina con fallo toda la noche, intentando diagnosticar y ponerla en línea de nuevo.

18. provoke or excite.

The provocative artist's latest installation is sure to work on the emotions of the audience, leaving them feeling uneasy and stimulated. El artista provocador ha presentado su instalación más reciente, que está destinada a mover las emociones del público y dejarles con una sensación de incertidumbre y estimulada.

19. gratify and charm, usually in order to influence.

The charismatic leader knew just how to work the crowd, charming them with his words and gestures to get them on their feet and cheering. El líder carismático sabía justo cómo trabajar a la multitud, encantándolos con sus palabras y gestos para hacerlos ponerse de pie y aplaudir.

20. make something, usually for a specific function.

The carpenter worked tirelessly to build a sturdy bookshelf that would hold all of her favorite novels. El carpintero trabajó incansablemente para construir una estantería sólida que pudiera alojar todos sus novelas favoritas.

21. move into or onto.

The construction crew worked the new foundation of the building, carefully moving heavy equipment onto it to ensure stability. El equipo de construcción trabajó en la nueva fundación del edificio, moviendo con cuidado el equipo pesado sobre ella para asegurar la estabilidad.

22. make uniform.

The tailor worked tirelessly to ensure that every seam was perfectly aligned, making the fabric smooth and uniform. El sastre trabajó incansablemente para asegurarse de que cada costura estuviera perfectamente alineada, lo que hizo que el tejido fuera suave y uniforme.

23. use or manipulate to one's advantage.

The clever lawyer worked the system to get her client off on a technicality, exploiting a loophole in the law. El abogado astuto trabajó el sistema para sacar a su cliente con una tecnicismo, explotando un vacío en la ley.

24. find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of.

After hours of research and trial-and-error, she finally worked out the algorithm that would solve the complex math problem. Después de horas de investigación y prueba-error, finalmente logró desarrollar el algoritmo que resolvería el problema matemático complejo.

25. cause to undergo fermentation.

The baker worked the dough overnight to allow it to ferment and develop a tangy flavor in her sourdough bread. El panadero trabajó la masa durante la noche para permitir que fermente y desarrollara un sabor ácido en su pan de SOURDOUGH.

26. go sour or spoil.

The milk in the fridge started to work after a few days, and it was no longer good for drinking. El leche en la nevera empezó a funcionar después de unos días y ya no era bueno para beber.

27. arrive at a certain condition through repeated motion.

The athlete has been working on her serve all week, and finally she was able to perfect it in today's practice. El atleta ha estado trabajando en su servicio toda la semana y finalmente lo logró perfeccionar en la práctica de hoy.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I work.
You
You work.
He/She/It
He/She/It works.
We
We work.
You
You work.
They
They work.
Complete conjugation.